Home » Septuagint Isaiah Volume 2 (Page 6)
Category Archives: Septuagint Isaiah Volume 2
Who Is The Suffering Servant? Isaiah Journal 2.44
By Christina M Wilson. Previously published at https://justonesmallvoice.com/who-is-the-suffering-servant-isaiah-devotional-2-44/.
Who Is the Suffering Servant?
Isaiah 52:13-53:12
Congregations hear the Suffering Servant passage read aloud to them extremely often. The Easter season is a most popular time for church goers to consider this passage. In my personal experience, the reading always begins with 53:1. As a young person, I remember wondering, “Why is Isaiah so vague? He never identifies who he’s talking about. How can people be certain this passage refers to Christ?” That is a natural question, since the twelve verses all say, “he, he, his, him,” without further identification. I am sure I am not alone in my response (Cf. Acts 8:30-34). This is because reading passages out of context often leads to comprehension difficulties.
Context: The Servant’s Identity
Context is paramount when listeners and readers consider the meaning of any one verse. The Fourth Servant Song, as the passage which includes Isaiah 53 is popularly called, begins in Isaiah 52:13. There, God himself distinctly identifies the “he” used throughout the passage.
Behold, my servant shall understand, and be exalted, and glorified exceedingly. (Isaiah 52:13 Septuagint in American English LXE) (See prior post Devotional 2.42.)
God begins speaking of “my Servant” in 52:13. Following this, the text continues unbroken through the end of chapter 53. Therefore, the “he” referenced throughout chapter 53 is God’s Servant.
But Who Is the Servant?
IS THE SERVANT ISRAEL?
The Servant cannot be Israel for several reasons.
1. In the passage immediately following chapter 53, God does address Israel his people. This message to Israel differs from the message of the Servant Song that begins in chapter 52:13. In particular, the Servant always pleases God, whereas Israel rarely did. Concerning the Servant see Isaiah 52:13; 53:5, 9, 11 and 12. Concerning Israel see Isaiah 54:4-9.
2. Verse 5 states that the Servant “was wounded on account of our sins, and was bruised because of our iniquities.” It is true that God did wound and bruise Israel on account of their sin (consider for example, the exile). This sentence, however, reads as though the Servant were someone other than Israel. The verbs concerning the Servant are always singular in this verse. On the other hand, the adjectives which modify the lawlessness and sin are plural. Readers of plain, ordinary speech would think that the text mentions two characters. If the Servant were Israel, then there would be only one.
3. Verse 9 prophesies that the Servant will be buried in a concrete-literal tomb. This would not work as a metaphor for a group of people.
4. The book of Isaiah as a whole follows a particular storyline. The basic elements of the story follow.
1) Israel continues to sin and rebel against God.
2) God punishes them temporally through a series of wars. These culminate in their exile.
3) God calls them home. This serves as a physical sign of his having forgiven them.
4) God announces his comfort to them. He will bring this comfort to them through the actions of his Servant.
5) Finally, God promises the future well-being of his people. Their glorious future includes Gentiles joined with them.
God builds to a climactic presentation of his special Servant as the one through whom he will bless his people Israel and Gentiles the world over.
5. In general, readers can find a difference in content and language between Isaiah’s servant passages referencing the people Israel and those which reference his special Servant. First, in the former passages, God tends to speak at length in first person with reference to himself and what he will do for Israel. Further, these passages contain a large amount of prophecy concerning what will happen to Israel. Additionally, the servant passages concerning God’s people give little information about the people. God does not describe them in third person, except perhaps, in judgment. The following passages illustrate these points: Isaiah 41:8-20; Isaiah 44:1-5, 21-28; 45:4-8.
The special Servant passages also contain prophecies concerning what will happen to the Servant, and God does speak in first person about what he will do for him. But the big difference is that these passages present information about the nature and character of the Servant himself. See Isaiah 42:1-4; 49:2; and 52:13-15. In contrast to these, the passages that speak of God’s people as his servant lack these positive statements about them. If God describes them at all, he uses negative language (see Isaiah 52:1-5).
IS THE SERVANT ISAIAH?
In short, I find no support for this viewpoint. To give just one example, Isaiah the prophet “bore the sins” of no one (Isaiah 53:4 LXE).
WHO CAN THE SERVANT BE?
The list of characters in the book of Isaiah is very short:
1. Isaiah the narrator
2. Israel the nation
3. Israel the people
4. The enemies of Israel
5. The Gentiles who find favor with God
6. The Servant
7. God
If the Servant is neither Isaiah the prophet nor the people of Israel, then there is really no one else he could be other than the Servant of God identified throughout the book as someone whom God accords glory on a par with his own.
6 And he said to me, It is a great thing for you to be called my servant, to establish the tribes of Jacob, and to recover the dispersion of Israel: behold, I have given you for the covenant of a race, for a light of the Gentiles, that you should be for salvation to the end of the earth. 7 Thus says the Lord that delivered you, the God of Israel, Sanctify him that despises his life, him that is abhorred by the nations that are the servants of princes: kings shall behold him, and princes shall arise, and shall worship him, for the Lord’s sake: for the Holy One of Israel is faithful, and I have chosen you. (Isaiah 49:6-7 LXE)
Readers should note that Isaiah’s vocabulary mentions the word “Christ” (anointed) only once in the entire book. In Isaiah 45:1 God calls Cyrus the Persian “my anointed.” Clearly, however, the New Testament identifies Isaiah’s “Servant” with Israel’s Christ, i.e., the Son of God.
- Scripture identifies Jesus the Christ as God’s Servant in Acts 3:13, 26; 4:27 and 30.
- New Testament readers find quotations from the Suffering Servant passage in Romans 15:15, 21; John 12:38; Romans 10:16; Matthew 8:17; Acts 8:32-33; 1 Peter 2:22; and Luke 22:37.
Summary
The key to God’s comfort for his people lies with his special Servant. Isaiah has been building up to the climax of this part of the “story” throughout the book, and in particular since chapter 40 began.
The next post will explore in greater detail the distinctives of this Servant passage against other servant passages in Isaiah which do reference God’s people Israel as his servant.
Isaiah 52:13 The Suffering Servant: Isaiah Journal 2.43
By Christina M Wilson. Previously posted at https://justonesmallvoice.com/isaiah-52-13-the-suffering-servant-isaiah-devotional-2-43/.
…Continued from Isaiah Devotional 2.42
The Suffering Servant Song Begins
Septuagint Isaiah 52:13 (LXX) begins a new section that extends through the end of chapter 53. This magnificent portion is known popularly as the great Suffering Servant song. It is the fourth Servant Song in Isaiah (1).
Brief Outline
Differences with the Masoretic
THREE VERBS VERSUS FOUR
DIFFERENT MEANINGS
…..1. First Verb: “My Servant shall understand”
…..2. Second Verb: [My Servant shall] “be exalted”
…..3. Third Verb: [My Servant shall be] “glorified exceedingly”
Second Verb: [My Servant shall] “be exalted”
An interesting feature of the Septuagint is that it shares the same language as the New Testament. Further, the Koine Greek of the New Testament is very similar to modern Greek. For example, when I studied Greek, I learned to read Koine with modern pronunciation. Anyone who reads modern Greek most likely could read the New Testament with ease, as well as the Septuagint. Further, the Septuagint translators of the Hebrew Bible wrote only three hundred years before Christ ministered and his followers later wrote what became known as the New Testament. In other words, the language hadn’t changed much between the two events. Beyond this, the “lingua franca” of the Mediterranean region, including Palestine, was Greek. There is strong textual evidence that the authors of the New Testament quoted the Septuagint freely. All this goes to say that the New Testament authors knew their Scripture in Greek.
The Septuagint Greek word for “shall be exalted” is “ὑψωθήσεται” (eep-so-thee-se-tay). In a concrete-literal sense, the word means to be raised or lifted up in elevation. The base word (root, or lemma) can refer to something that is high in elevation. Examples of this usage in Isaiah occur with reference to the house of the Lord, which will be located on the top of a high hill (Isaiah 2:2) and cedars, which have grown to a great height (Isaiah 2:13). An example of this word being used as an adjective to indicate height occurs in the phrase “high hill” Isaiah 30:25. The prophet writes of a “high cave” in Isaiah 33:16.
The same word also supplies a broad range of metaphorical meanings. In fact, its metaphorical occurrences in Isaiah far outnumber its concrete-literal occurrences. For example, Septuagint Isaiah uses “ὑψωθήσεται” to indicate raising children (1:2 and 51:18), to lift the voice loudly in calling to or addressing others (13:2, 37:23, 40:9, 52:8), to indicate strength or power (an “exalted: arm, as in Isaiah 26:11), and to be lifted up with pride (19:13). Additionally, Isaiah often uses the word to indicate an honorable or socially elevated position. This usage resembles the word “glorified.” See Isaiah 2:17 and 4:2.
In several places, Isaiah uses the word “exalt” or “lift” ambiguously. In these instances, the word contains elements of both physical height and socially positional exaltation. One well known example occurs in Isaiah 6:1. Another example occurs in Isaiah 2:2. There the prophet states that in the last days the house of the Lord will be physically on top of the mountains and physically lifted up above the hills. However, the text undoubtedly contains the further element of exaltation (height) in the sense of glory. Isaiah writes with ambiguity in other places, as well. Isaiah 57:15 provides excellent examples of multiple uses of the adjective “high.” The context in this verse indicates both physical height and exaltation of position.
Nevertheless, Isaiah’s use of the word “ὑψωθήσεται” (eep-so-thee-se-tay) to indicate being lifted or raised up in physical height is relatively infrequent. A study of the Greek text of Isaiah (by means of a Greek concordance) reveals a significantly greater usage of several synonyms to indicate a physical lifting in height. In other words, had the Gospel of John never been written, it would be highly justifiable to interpret “ὑψωθήσεται” (eep-so-thee-se-tay) in Isaiah 52:13 LXX as a repetitious synonym of the following word, which is “shall be glorified.”
Because the Hebrew text uses three verbs in this location instead of the Septuagint’s two, the meaning of physical height and socially positioned honor for the Servant becomes clearer. Compare the Greek and Hebrew below.
Behold, my servant shall understand, and be exalted, and glorified exceedingly. (Isaiah 52:13 LXE)
Behold, my servant shall act wisely; he shall be high and lifted up, and shall be exalted. (ESV)
“Look, my servant will succeed! He will be elevated, lifted high, and greatly exalted– (NET)
NEW TESTAMENT APPLICATION
The New Testament presents Jesus as Israel’s incarnated Savior and Isaiah’s prophesied Servant of God (Matthew 2:2; 27:11, 37; John 5:19). Jesus exploited the ambiguity inherent in the word “ὑψωθήσεται.” He recalled to his listeners Moses’s bronze serpent, which he “exalted” or “lifted up” in the wilderness. Moses had used a pole to physically elevate the serpent where everyone could see it (Numbers 21:5-9). Jesus explained to Nicodemus that the Son of Man must be “lifted up,” just as Moses “lifted” the serpent in the wilderness (John 3:14). In saying this, Jesus referred to his crucifixion. But he chose to use the word “ὑψωθήσεται” rather than one of its more common synonyms, just as Isaiah had chosen in Isaiah 52:13 LXE. Two other times John uses this word in connection with Jesus’s being physically elevated on the cross. These occur in John 8:28 and 12:34. (See also John 8:28 mGNT and John 12:34 mGNT).
The activity of being crucified surely does not indicate an exaltation of social position or honor. Rather, being “lifted up” or “exalted” on a cross is just about the lowest, most shameful condition that ever could befall a person in biblical days. Nevertheless, because Jesus submitted himself to the physical lifting up of crucifixion, God gave him the highest exaltation (glory) of any human being ever (Philippians 2:8-9). Now the word Paul uses in the Philippians text is an intensified form of the same verb the prophet uses in Isaiah 52:13. And this is also the verb that Jesus chose to indicate the manner of his death by being nailed to a cross.
In summary, by means of the cross, God exalted Jesus both physically (being nailed to the cross lifted him up) and positionally (because he endured the cross, God exalted, that is glorified, him.) Although we as readers today may never know this side of the grave exactly what Isaiah intended in 52:13, we can be assured that God understands the effective use of literary ambiguity (double meaning) at least as well as we. In explaining the cross to others, Jesus emphasized the physical aspect of the word “ὑψωθήσεται.” Yet, in his letters Paul indicates its metaphorical use in terms of glory. Quite possibly, through Isaiah, God intends both.
CONTEXT DETERMINES MEANING
(See Isaiah Devotional 2.42 for a previous discussion of this verse’s context.)
The broadest context of Isaiah 52:13 LXE is God’s Servant in relation to God’s comforting Zion. The specific near context of this verse is the suffering the Servant will endure. The fourteen verses immediately following 52:13 establish the context of the Servant’s suffering joined with Zion’s deliverance. All the verbs of verse 13 occur within this context.
“Lifted Up” in the Context of God’s Mercy on Zion
At least two other uses of “lift up” or “exalt” occur in Isaiah within the context of God’s merciful saving of his people. First, the text presents an early example in Isaiah 30:18 LXE. The story line of this chapter is Israel’s sin, God’s punishment of his people, God’s urging them to repentance, and the saving mercy he will display when they do. Verse 18 announces the means God will use to enact his grace. That means is his “exaltation,” or “lifting up.” We have already noted the double meaning of this word: one physical (the cross) and one metaphorical (glory). Note the richness of this verse when read in a Christian context.
And the Lord will again wait, that he may pity you, and will therefore be exalted that he may have mercy upon you: because the Lord your God is a judge: blessed are they that stay themselves upon him. Isaiah 30:18 LXE
A second example of Isaiah’s use of “exalt” ὑψόω (eep-so-oh) in the context of his mercy occurs in Isaiah 33:10.
Isaiah 33:10 Now will I arise, says the Lord, now will I be glorified; now will I be exalted. (LXE)
In the above text, the final verb of the three is ὑψωθήσομαι (eep-soe-thee-so-may). This is the same verb in a slightly different grammatical form as the one Isaiah uses in 52:13. The entire context of chapter 33 concerns God’s saving his people from her enemies. Yet the underlying cause of Israel’s misery remained her own sin. Isaiah 33:24, just a few verses down, establishes the context as that of God’s mercy over sin. Ultimately, God achieves his purpose of giving mercy by means of his “exaltation” on the cross. There he dealt with the sin of his people.
Third Verb: [My Servant shall be] “glorified exceedingly”
The third verb Isaiah uses in Isaiah 52:13 Septuagint is “shall be glorified exceedingly” The verb itself is “δοξάζω” (dox-sa-zoe). The intensifier “exceedingly” is an adverb. “Glorify” is a frequent verb in all of Greek Scripture, both Old and New Testaments. Its most common meaning is the one here. God’s Servant will be honored, held in a high position of great esteem; he will radiate God’s beauty and excellence.
Summary
Isaiah 52:13 Septuagint uses three verbs that foreshadow, or prophesy, the life of God’s Servant. The first is “shall understand.” God’s Servant will understand God’s ways and purpose and will live accordingly. Messiah Jesus fulfilled this prophecy (Matthew 13:54; Luke 2:52; 20:39-40; John 2:24-25). A second verb is “exalt.” It can be translated as “lift up.” Messiah Jesus fulfilled this prophecy when he was lifted up on the cross. The third verb is “shall be glorified.” Messiah God’s Servant Jesus also fulfills this prophecy. First, God resurrected him from the dead (1 Corinthians 15:3). Second, God “exalted” him (lifted him up) to heaven (Acts 1:9). Finally, God gave him the name that is above all other names and to him every knee shall bow, in heaven and on earth (Philippians 2:9-11) (2).
__________
1 The four Servant Songs occur in Isaiah 42:1-4; 49:1-6; 50:4-9; and 52:13-53:12.
2 Some readers may notice that in this post I break two of the rules a certain branch of hermeneutics (biblical interpretation) holds dear. First, I use the New Testament to inform my interpretation of the Old. I do this because this is a Christian post. Jesus God’s Son, albeit in the New Testament, teaches his followers to do just this (Luke 24:27, Jesus “hermeneuticked” to them in all the Scriptures the things concerning himself.) Second, in Septuagint Isaiah 52:13, the word “ὑψωθήσεται” (eep-so-thee-se-tay) has two possible and plausible lexical meanings for the same text. I see no reason to suppose that God, being aware of this, would not have intended both meanings. Both interpretations would be correct in context. Who, then, am I to even think of imposing my hermeneutical rules upon God Most High (who is lifted up in both height and glory)? And unfortunately, Isaiah is no longer present with us for me to ask him how he understood God’s word.
Isaiah 52:13 The Suffering Servant: Isaiah Journal 2.42
By Christina M Wilson. Previously published at https://justonesmallvoice.com/isaiah-52-13-the-suffering-servant-isaiah-devotional-2-42/.
The Suffering Servant Song Begins
Septuagint Isaiah 52:13 (LXX) begins a new section that extends through the end of chapter 53. This magnificent portion is popularly known as the great Suffering Servant Song. It is the fourth Servant Song in Isaiah (1).
Context
Isaiah has been building up to the Suffering Servant section of chapter 53. Three times he has called to Jerusalem and Sion. He urges them to 1) wake up and put on strength (Isaiah 51:9 Septuagint), 2) wake up and stand up (Isaiah 51:17), and 3) wake up and put on strength and glory (Isaiah 52:1). (Some commentators notice a progression in this series.) God has described the difficult position of the people of Sion and Jerusalem while in exile (Isaiah 51:17-21). He has owned himself as the one whose wrath the foreign invaders poured upon them (Isaiah 42:22-25 and 51:20-21). Through these invaders God expressed his great displeasure with his people’s sin and idolatry (Isaiah 44:9-21).
Mostly, however, the theme of this second half of the book of Isaiah has been comfort (Isaiah 40:1). The text constantly returns to this topic. As readers move through the chapters, they find that God intends to comfort his people through the advent of his very own Servant. Thus the context of the Servant dominates these chapters.
Readers heard the Servant himself speak in the third Servant Song, Isaiah 50:4-9. In Isaiah 50:6 the Servant indicates that he will suffer, “I gave my back to scourges, and my cheeks to blows; and I turned not away my face from the shame of spitting:” (LXE). The context of these chapters therefore includes the concept that the Servant will suffer. But this same passage also indicates that God will help the Servant. All men are mortal and will die. Isaiah 50:9, however, implies that God’s help to his Servant will surpass the harm that mortal men may inflict. Finally, Isaiah exhorts the people to trust God’s Servant in Isaiah 50:10. The text does not mention the Servant again until Isaiah 52:13.
A Few Details
Here is the Septuagint text of Isaiah 52:13.
Behold, my servant shall understand, and be exalted, and glorified exceedingly. (Septuagint Isaiah 52:13)
A CHANGE OF SPEAKER
First, the text changes speakers with this verse. Backing up to Isaiah 52:6 and 7, it seems highly likely that God’s Servant speaks those verses. He is the one who is “present” with God’s people. Following those verses, it appears as though Isaiah takes over the speaker’s role. This conclusion mostly derives from the text’s repeated reference to the “Lord” in third person in verses 8 through 12.
If readers agree that “my Servant” in verse 13 refers to the Servant of the Lord, then the word “my” would indicate that God speaks verse 13. The only other person who might reasonably speak this verse is Isaiah. But surely the prophet in previous passages never refers to the Servant with his own personal pronoun “my”, and he wouldn’t do so here. The speaker must therefore be God. God continues to speak verse 14, where he addresses the Servant directly in second person (you and your).
Biblical support for the conclusion that God speaks about his Servant in Isaiah 52:13 and directly to his Servant in verse 14 appears in a verse similar to this one and prior to it. This occurs in the second Servant Song of Isaiah 49:1-6. There, in verses 3 and 6, God addresses the Servant directly.
Following God’s direct speech to his Servant in 52:14, the speaker seems to change again. Although it is possible that God continues speaking verse 15, it seems unlikely. This is because the speaker no longer addresses the Servant directly, as in verse 14. Rather, the speaker refers to the Servant in third person. Even though a change of speakers seems abrupt here, Isaiah does make abrupt changes frequently. Considering all the evidence, it seems most reasonable to assume that Isaiah the prophet speaks verse 15.
CONCERNING THE SERVANT
God, in his own voice (see the subheading just above), describes the Servant with the personal adjective “my.” God states, “Behold, my servant shall… ” By speaking thus, God acknowledges his Servant as his own. The effect is to distinguish the Servant from the rest of God’s people. Continuously throughout the entire book of Isaiah, God specifies the shortcomings of his people Israel (or Sion or Jerusalem.) By saying, “Behold, my servant shall … “, God places his Servant in his own unique category. The three verbs which follow apply to the Servant. These words and prior texts preclude the possibility that the Servant is anyone other than the one who stands with God from distant eternity past. (See the post The Singular Servant: Isaiah Devotional 2.9.)
Differences with the Masoretic
The Greek Septuagint text of Isaiah 52:13 differs from the Hebrew Masoretic in a few ways.
13 Behold, my servant shall understand, and be exalted, and glorified exceedingly. (Septuagint Isaiah 52:13)
Behold, my servant shall act wisely; he shall be high and lifted up, and shall be exalted.
(Isaiah 52:13 ESV)
“Look, my servant will succeed! He will be elevated, lifted high, and greatly exalted– (Isaiah 52:13 NET)
THREE VERBS VERSUS FOUR
First, while the Septuagint contains three verbs after the auxiliary “shall,” the Masoretic has four. The Septuagint lists “understand,” “shall be exalted,” and [shall be] “glorified.” The Masoretic lists “shall act wisely,” “shall be high,” [shall be] “lifted up,” and “shall be exalted.” As we consider the following, readers should bear in mind that one of Scripture’s purposes in this verse is to distinguish God’s Servant from the rest of his people. His people have fallen short; how will the one God calls “my Servant” be different?
DIFFERENT MEANINGS
1. First Verb: “My Servant shall understand”
In the Septuagint, the Greek word for “understand” is συνίημι (see-nee-mee). According to Thayer, the word has no meaning that could be translated as “to succeed.” In the context of Isaiah, the Servant, as distinct from the people of Israel, shall understand the will of God. In context, that would include his Law and his purpose.
The Hebrew word the Septuagint translates is שׂכל (sakal). This word has two families of meaning. One meaning is “to understand, have insight.” Another meaning is “to succeed.” As shown above, the ESV translates the text with the first meaning, and the NET with the second. The Amplified Bible translates both meanings, writing, “My Servant shall deal wisely and shall prosper.” This discussion follows the Septuagint.
Here are further examples of Isaiah’s use of the verb “understand.”
Isaiah 6:9 You shall hear indeed, but you shall not understand; and you shall see indeed, but you shall not perceive. (LXE)
Isaiah 43:10 Be you my witnesses, and I too am a witness, says the Lord God, and my servant whom I have chosen: that you may know, and believe, and understand that I am he: before me there was no other God, and after me there shall be none. (LXE)
Isaiah 56:11 Yea, they are insatiable dogs, that known not what it is to be filled, and they are wicked, having no understanding: all have followed their own ways, each according to his will. (LXE)
By stating in Isaiah 52:13, “My Servant shall understand,” God distinguishes him as being different than the other children of Israel.
Jesus made several statements containing the word “understand.” When Jesus speaks in the following examples, he uses the same verb as the one God uses in Isaiah. In the other examples, the gospel narrators use Isaiah’s verb.
Matthew 13:13 This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand. 14 Indeed, in their case the prophecy of Isaiah is fulfilled that says: “‘”You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive.” 15 For this people’s heart has grown dull, and with their ears they can barely hear, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them.’ (Matthew 13:13-14 ESV)
Mark 7:14 And he called the people to him again and said to them, “Hear me, all of you, and understand: (ESV)
Mark 8:17 And Jesus, aware of this, said to them, “Why are you discussing the fact that you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Are your hearts hardened? (ESV)
Luke 18:34 But they understood none of these things. This saying was hidden from them, and they did not grasp what was said. (ESV)
Luke 24:45 Then he opened their minds to understand the Scriptures, (ESV)
2. Second Verb: [My Servant shall] “be exalted”
To be continued…
__________
1 The four Servant Songs occur in Isaiah 42:1-4; 49:1-6; 50:4-9; and 52:13-53:12.
Isaiah 52:1-12 LXX: Isaiah Journal 2.40
By Christina M Wilson. Previously published at https://justonesmallvoice.com/isaiah-52-1-12-lxx-isaiah-devotional-2-40/.
… Continued from Isaiah 52:1-12 LXX: Isaiah Devotional 2.39 – justonesmallvoice.com
Recap: Evidence of the Incarnation in Verse Six
- “In that day”
- Use of the Particular Phrase “I AM (ego eimi) he”
- The Statement “Therefore, my people shall know my name.”
- The Statement, “I am present”
- The Context Following Verse 6
Verses 7-10 Support Verse 6
The context which follows verse 6 supplies a final support for the understanding that Septuagint Isaiah 52:6 speaks of the Servant’s incarnation. First, verse 7 signals an immediate shift in tone from chastisement to joyful remedy. Verses 7-10 announce not just the salvation, or deliverance, of Zion (Israel), but of the whole Gentile world to the end of the earth. We begin with verse 7.
Isaiah 52 … 6 I am present 7as a season of beauty upon the mountains, as the feet of one preaching glad tidings of peace, as one preaching good news: for I will publish your salvation, saying, O Sion, your God shall reign. (LXE)
Readers will find that various translations of Isaiah 52:7 from both the Greek text and the Hebrew text differ somewhat one from another. But the main thrust of the verse in every translation points in the same direction–that of joyful gladness. A messenger arrives upon the mountains of Sion to proclaim salvation and the sovereignty of God. The news is good news. The messenger announces peace.
Who Is the Messenger?
1. Some may say that John the Baptist is the messenger of verse 7. Scripture calls this prophet “the messenger of the covenant” in whom God delights (Malachi 3:1). New Testament readers know, however, that John preached a message of repentance. “2 ‘Repent, for the kingdom of heaven is at hand.’ …7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, ‘You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?'” (Matthew 3:2-7 ESV) See also Acts 18:24 and 19:4.
2. In keeping with God’s proclamation in verse 6, the messenger in verse 7 most likely is God’s Servant (Christ the Son).
PEACE
The peace Christ the Servant announces is a new peace between humanity and God.
John 3:16 “For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. 17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. (ESV)
47 If anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world. 48 The one who rejects me and does not receive my words has a judge; the word that I have spoken will judge him on the last day. 49 For I have not spoken on my own authority, but the Father who sent me has himself given me a commandment– what to say and what to speak. 50 And I know that his commandment is eternal life. What I say, therefore, I say as the Father has told me.” (John 12:47-50 ESV)
John 14:27 Peace I leave with you; my peace I give to you. (ESV)
YOUR GOD REIGNS
Christ the Servant also announced, “O Zion, your God reigns” (SAAS) (1).
From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” (Matthew 4:17 ESV)
OTHER MESSENGERS
3. The Apostle Paul also interprets Isaiah 52:7. He gives a plural reading for Isaiah’s singular preacher of good news in verse 7. These harbingers of the message of peace and God’s sovereignty are the apostles and other believers who go out to their friends and neighbors to share the glad tidings of salvation.
14 How then will they call on him in whom they have not believed? And how are they to believe in him of whom they have never heard? And how are they to hear without someone preaching? 15 And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who preach the good news!” (Romans 10:14-15 ESV)
The Message of Salvation
The prophet in Isaiah 52:7 introduces the word “salvation.” The name “Jesus” (Joshua) approximately transliterates the Hebrew word for salvation (Strong’s number 03444). The Hebrew spelling is יְשׁוּעָ֑ה. Its pronunciation is Yeshua.
She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins.” (Matthew 1:21 ESV)
Verses 8 and 9
Septuagint Isaiah 52:8-9 continues the theme of gladness and joy. Verse 8 focuses on the people, while verse 9 focuses on the place.
VERSE 8
THOSE WHO GUARD
8 For the voice of them that guard you is exalted, and with the voice together they shall rejoice: for eyes shall look to eyes, when the Lord shall have mercy upon Sion. (LXE)
Those who “guard” Sion are its watchmen. The watchmen are stationed on the mountains in order to see what is happening in the distance. They are the ones who bring news. Prophets are also spiritual watchmen. Many Old Testament prophets saw the advent of Messiah from a distance and shouted out his arrival with joy. Isaiah is but one of these.
You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is they that bear witness about me, (John 5:39 ESV)
And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself. (Luke 24:27 ESV)
10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and inquired carefully, 11 inquiring what person or time the Spirit of Christ in them was indicating when he predicted the sufferings of Christ and the subsequent glories. (1Peter 1:10-11 ESV)
EYES LOOK TO EYES IN ONENESS
The Septuagint phrase, “eyes shall look to eyes” is an interesting figure of speech. We have such a phrase in English that signifies agreement, “We saw eye to eye with each other.” Fred Miller translates the Septuagint phrase this way. The same phrase is used in the Hebrew text. Seeing “eye to eye” does bring joy–the joy of oneness. When John the Apostle describes the oneness of God the Father and the Logos, he uses the phrase “face to face.” “The Word was with God” (John 1:1). Most students have heard their pastors or teachers expound the Greek of this phrase, “πρὸς τὸν θεόν.” They explain that the word πρὸς (pros) signifies face to face (or, eye to eye).
Christ (the Servant) identifies one of the joys of his followers as that of oneness.
John 17:11 ESV And I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one… 13 But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves… 21 that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us… 22 The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one, 23 I in them and you in me, that they may become perfectly one,
The Apostle Paul picks up the theme of oneness in Christ.
5 May … God… grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus, 6 that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. (Romans 15:5-6 ESV)
For in one Spirit we were all baptized into one body– Jews or Greeks, slaves or free– and all were made to drink of one Spirit. (1Corinthians 12:13 ESV)
There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus. (Galatians 3:28 ESV)
14 For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility 15 … that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace, 16 and might reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the hostility. (Ephesians 2:14-16 ESV)
4 There is one body and one Spirit– just as you were called to the one hope that belongs to your call– 5 one Lord, one faith, one baptism, 6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all. (Ephesians 4:4-6 ESV)
Complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind. (Philippians 2:2 ESV)
MERCY UPON SION
Finally, the exaltation, the rejoicing, and the oneness will occur “when the Lord shall have mercy upon Sion” (verse 8, LXE). In the immediate context of the people hearing Isaiah, that time of mercy would occur when God would liberate them from their Babylonian captivity. In the larger context, however, a more enduring time of mercy would occur when the messenger(s) on the mountains would bring the good news of Sion’s redemption, their salvation.
Other Translations
ESV Isaiah 52:8 The voice of your watchmen– they lift up their voice; together they sing for joy; for eye to eye they see the return of the LORD to Zion.
NET Isaiah 52:8 Listen, your watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with their very own eyes the LORD’s return to Zion.
CJB Isaiah 52:8 Listen! Your watchmen are raising their voices, shouting for joy together. For they will see, before their own eyes, ADONAI returning to Tziyon.
VERSE 9
Let the waste places of Jerusalem break forth in joy together, because the Lord has had mercy upon her, and has delivered Jerusalem. (LXE)
As previously mentioned, verse 9 focuses on place. During the captivity, Jerusalem existed, but was hardly recognizable. Most of its citizens had been carried away into exile. The temple had been destroyed. Notice that the prophet is so sure of Jerusalem’s future deliverance that he writes using past tense. When the Lord shows his mercy on Jerusalem, all of her waste places shall rejoice.
The statement, if taken concrete-literally, must of course be interpreted as a metaphor. Piles of physical rocks and rubble do not express human emotion. Most readers will see Jerusalem in this verse as a symbol for the people and the place. This resembles the use of Sion in the previous verse. The Lord will show his mercy, his redemption and salvation, on the people of Sion, more so than upon a mere physical location. Some readers may go even further and find that the text refers basically to Jerusalem’s people. It is people who concern God far more than locations of his physical creation.
Nevertheless, in Scripture Jerusalem does represent a physical location where God’s people gather. Some readers seem to be very tied to a concrete-physical location, while others are content with a spiritual location. Ultimately, this verse will find its climactic fulfillment when the New Jerusalem comes down from heaven in the final age to come.
Revelation 3:12 The one who conquers, I will make him a pillar in the temple of my God. Never shall he go out of it, and I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down from my God out of heaven, and my own new name.
Notice in the above quotation the spiritual nature of the new Jerusalem which the writer himself interprets. He writes that Christ will make those who conquer “a pillar” in the temple of God. Surely, he does not mean a physical pillar? Secondly, he will write names “on him” who conquers. And yet the Old Testament forbade marking the body with tattoos (Leviticus 19:28).
Paul in Ephesians 2:19-22 speaks of believers forming a spiritual building together. The writer of the Letter to the Hebrews speaks of a heavenly city (Hebrews 12:22). One thing is certain, whether concrete-physical or spiritual-physical, the “city that is to come” (Hebrews 13:14) will be a glorious city.
_______
1 SAAS: “Scripture taken from the St. Athanasius Academy SeptuagintTM. Copyright © 2008 by St. Athanasius Academy of Orthodox Theology. Used by permission. All rights reserved.”
Evidence of the Incarnation in Verse 6 to be continued…
Isaiah 52:1-12 LXX: Isaiah Journal 2.39
By Christina M Wilson. A reprint of https://justonesmallvoice.com/isaiah-52-1-12-lxx-isaiah-devotional-2-39/.
Recap: Three Addresses to Jerusalem
Isaiah 52:1-12 LXX (Septuagint) is the final triplet addressed to Jerusalem. These three addresses prepare the reader for the fourth Servant Song that begins in Isaiah 52:13 and continues through 53:12. By addressing Jerusalem three times, Septuagint Isaiah (LXX) differs from the Masoretic text (Hebrew), which contains only two direct addresses to Jerusalem. The three addresses are listed below.
The prior three posts (2.36, 2.37, and 2.38) explored the first two addresses. Today’s post will consider the third.
Key Verse
The key verse of this section is Isaiah 52:6 LXX.
Therefore shall my people know my name in that day, for I am he that speaks: I am present, (Septuagint in American English)
Therefore my people shall know my name in that day, because I myself am the one who speaks: I am here, (New English Translation of the Septuagint, NETS)
Therefore my people shall know my name in that day because I AM (ego eimi) he, the one speaking. I am present (Fred Miller’s English Translation of the Greek Septuagint)
What Is Special About Verse 6?
The passage addressed to Jerusalem/Sion (Septuagint Isaiah 52:1-52:12) opens with the Lord’s rebuke. First, in verse one, the reader sees Jerusalem lying in the dust (verse 2). She has no strength and her clothing is not beautiful (verse 1). Further, she wears a band of captivity around her neck–she is a slave (verse 2). Pitifully, she was sold for nothing, a mere give-away (verse 3). Verse four rehearses Israel’s history (“my people”). They temporarily sojourned as strangers in Egypt. Then, Assyria forcibly carried some of them away. And now, “Why are you here?” (in Babylonia), asks the Lord. Verse five answers the question. The text strongly implies Jerusalem’s sin, though it does not overtly mention it here. Multiple other texts in all of Isaiah rehearse Israel and Jerusalem’s sins. Below is one example.
Behold, you are sold for your sins, and for your iniquities have I put your mother away. (Isaiah 50:2 LXE)
Because of their sinful behavior, the Lord sold them for “nothing” to Babylonia. Consequently, their sin and disgraced condition caused the Gentile nations to continually blaspheme the name of the Lord (verse 5 and Romans 2:23-24 ESV). Why mention Gentiles here? I believe it’s because God indicates throughout Isaiah that he plans to save Gentiles along with his own people. (See Isaiah 2:2; 11:10, 12; 25:6-7; 42:4, 6; 49:1, 6, 8, 22; 51:4-5). God’s people are special for the very reason that he always intended them to shine forth his light for everyone else. But their disobedience resulted in the nations blaspheming the Lord’s name rather than drawing the world’s people to him. This is why God places his singular Servant as his very own stand-in–the head, the representative–of Israel. (See Isaiah Devotional 2.27).
Transition
The Lord through Isaiah issues his wake-up call to Sion/Jerusalem in verses one and two.
1 Awake, awake, Sion; put on your strength, O Sion; and o you put on your glory, Jerusalem the holy city: there shall no more pass through you, the uncircumcised and unclean. 2 Shake off the dust and arise; sit down, Jerusalem: put off the band of your neck, captive daughter of Sion. (LXE)
In these two verses, Isaiah issues crisp commands to his forgiven, yet still discouraged, people.
- “Awake, awake, Sion;”
- “… put on your strength, O Sion;”
- “… and o you put on your glory, Jerusalem, the holy city:”
- “Shake off the dust …”
- “… arise;”
- “… sit down, Jerusalem:”
- “… put off the band of your neck, captive daughter of Sion.”
The prophet states God’s intentions clearly. He intends Jerusalem to sit down in his presence, not as a slave, but like a queen. (Luke 22:69; Colossians 3:1, 3-4; Hebrews 12:2; John 17:20-26; Revelation 19:7-9).
Then Verse Six
The people of Jerusalem represent all of God’s people (“my people”, verse 4). Formerly, he sent them into exile (Isaiah 5:13; 27:6-8). Now, he commands them to sit in his presence. What causes this huge change in God’s actions toward Jerusalem? Verse six states the cause, as it clearly pronounces God’s incarnation in his Servant. Four times in verses three through seven the text states, “Thus says the Lord,” (verses 3, 4, and twice in verse 5). In verse six, for readers who have followed Isaiah closely, the voice of God and the voice of his incarnated Servant are indistinguishable.
Therefore shall my people know my name in that day, for I am he that speaks: I am present, (Septuagint in American English)
Therefore my people shall know my name in that day because I AM (ego eimi) he, the one speaking. I am present (Fred Miller’s English Translation of the Greek Septuagint)
Therefore my people shall know my name. Therefore in that day they shall know that it is I who speak; here I am.” (ESV)
Evidence of the Incarnation in Verse Six
1. “In that day”
The book of Septuagint Isaiah uses the phrase “in that day” multiple times. In general, the phrase introduces either a day of judgment or a day of salvation. Sometimes, the same day brings judgment to some and salvation to others. Examples of the latter occur in Isaiah 29:18-21 and Isaiah 30:23-28. But the places where Isaiah uses “in that day” to specifically refer to Christ/the Servant in his incarnation concern us most here. See the verses below as evidence.
10 And in that day there shall be a root of Jesse, and he that shall arise to rule over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust, and his rest shall be glorious. 11 And it shall be in that day, that the Lord shall again show his hand, to be zealous for the remnant that is left of the people, which shall be left by the Assyrians, and that from Egypt, and from the country of Babylon, and from Ethiopia, and from the Elamites, and from the rising of the sun, and out of Arabia. (Isaiah 11:10-11, LXE) (Also see verse 10 quoted in Romans 15:12 ESV.)
1 And in that day you shall say, I will bless you, O Lord; for you were angry with me, but you have turned aside your wrath, and have pitied me. 2 Behold, my God is my Saviour; I will trust in him, and not be afraid: for the Lord is my glory and my praise, and is become my salvation. 3 Draw you therefore water with joy out of the wells of salvation. 4 And in that day you shall say, sing to the Lord, call aloud upon his name, proclaim his glorious deeds among the Gentiles; make mention that his name is exalted. 5 Sing praise to the name of the Lord; for he has done great things: declare this in all the earth. 6 Exalt and rejoice, you that dwell in Sion: for the Holy One of Israel is exalted in the midst of her. (Isaiah 12:1-6, LXE)
2. Use of the Particular Phrase “I AM (ego eimi) he”
Once more, here is verse six.
Therefore shall my people know my name in that day, for I am he that speaks: I am present, (Septuagint in American English)
The phrase “I am” contains tremendous significance in Israel’s history. When Moses asked the being in the burning bush his name, he (God) replied, “Exodus 3:14 God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And he said, “Say this to the people of Israel, ‘I AM has sent me to you.'” This is the name “Yahweh,” by which Israel knew their Lord throughout their Old Testament history. Jesus (the Christ, the incarnated Servant) used this phrase several times with reference to himself. One example follows.
John 8:58 Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am.” (ESV)
The following verse states, “They picked up stones to throw at him.” They did this because the law prescribed stoning as punishment for blasphemy. Jesus said many other things to indicate he was God’s Son. And in fact, the religious leaders of Jesus’s day wanted him crucified for blasphemy.
The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has made himself the Son of God.” (John 19:7 ESV)
3. The Statement “Therefore, my people shall know my name.”
“In that day,” that is, in the day of God’s incarnation in the being of his singular Servant, “my people shall know my name.” Jesus the Christ fulfilled this prophecy also. Often, he asked his disciples concerning his name. On occasion his disciples knew the answer. Some examples of these statements follow.
Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!” (John 1:49 ESV)
Mark 8:27 And Jesus went on with his disciples to the villages of Caesarea Philippi. And on the way he asked his disciples, “Who do people say that I am?” 28 And they told him, “John the Baptist; and others say, Elijah; and others, one of the prophets.” 29 And he asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Christ.” (ESV)
John 20:27 Then he said to Thomas, “Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side. Do not disbelieve, but believe.” 28 Thomas answered him, “My Lord and my God!” (ESV)
Acts 2:36 Let all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.” … 41 So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls. (ESV)
4. The Statement, “I am present”
In Greek the statement, “I am present” can also mean, “I have arrived” (Thayer). English texts translate the Hebrew statement as, “Here I am.” (ESV, NET, NAU) God is the one speaking (“Thus says the Lord”–verse 5). God says, “I have arrived. Here I am. I am present.” Isaiah previously indicates this occurrence elsewhere.
Isaiah 7:14 Therefore Adonai himself will give you people a sign: the young woman will become pregnant, bear a son and name him ‘Immanu El [God is with us]. (Complete Jewish Bible, CJB)
And when Mary became pregnant with the Christ child, the angel of the Lord told Joseph, her husband, the following.
Matthew 1:20 But as he considered these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not fear to take Mary as your wife, for that which is conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins.” 22 All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet: 23 “Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall call his name Immanuel” (which means, God with us). (ESV)
5. The Context Following Verse 6
… to be continued
Isaiah 51:17-23 LXX: Isaiah Journal 2.38
By Christina M Wilson. Previously published at https://justonesmallvoice.com/isaiah-5117-23-lxx-isaiah-devotional-2-38/.
Recap: Three Sections
The material in Septuagint (LXX) Isaiah from 51:9 through 52:15 divides into three sections.
Section 2: Two Main Ideas
When seeking to understand Scripture, readers will sometimes work from details to the main idea. But other times, certain passages of Scripture will yield their main ideas before readers fully understand all the details. This section belongs to the latter category.
I. Main Idea One: Our Children Cannot Save Us
The passage Septuagint Isaiah 51:17-51:23 appears to yield its main ideas readily. The first main idea is that Jerusalem’s children cannot save her, but God will.
DETAILS
A. Jerusalem’s Children Cannot Save Her
18 and there was none to comfort you of all the children whom you bore; and there was none to take hold of your hand, not even of all the children whom you have reared.
- The prophet most likely intends the name “Jerusalem” to mean the people of Jerusalem. And, Jerusalem’s people most likely refer to all the people in exile.
- Jerusalem had been a highly populated city. Twice in one verse the text states, “of all the children.” Apparently, the people of the city had produced lots of children.
- But these many children could provide neither “comfort” nor support for their parents while they were all in exile.
19 … who shall comfort you? 20 Your sons are the perplexed ones, that sleep at the top of every street as a half-boiled beet; they that are full of the anger of the Lord, caused to faint by the Lord God.
- Verse 19 ends with a rhetorical question, “Who shall comfort you?“
- Verse 20 answers the question, Surely not your sons. They are every bit as helpless and confused as you are. They, too, are experiencing the anger of the Lord. God’s anger has left them weak. They are unable to look after themselves, let alone you.
- Which reader can explain the image of “a half-boiled beet”? Without understanding much about its literary details, it seems safe to conclude that a half-boiled beet would not be useful for much.
Do We Rely Upon Our Children?
How often do we as parents rely upon our children (cf. Psalm 127:4-5)? Do we hope that they will achieve success where we have failed? Do we hope that they will love and comfort us in our old age? For the people of Jerusalem, the Lord God says, No, this will not happen. Your children are no better off than you are. They have nothing to give you.
New Testament Teachings
The New Testament accords well with Isaiah’s statements in this passage. For our own spiritual well-being, we cannot rely upon our children. Cutting that emotional cord of reliance is one of the most difficult tasks God requires of parents.
Romans 8:23 ESV for all have sinned and fall short of the glory of God,
John 1:12 But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God, 13 who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God. (ESV)
B. God Will Save His People
Nevertheless, God alone will himself save his people. This is God’s message throughout Isaiah.
22 thus says the Lord God that judges his people, Behold, I have taken out of your hand the cup of calamity, the cup of my wrath; and you shall not drink it any more. (Isaiah 51:22 LXE)
Application: When we as parents turn to the Lord, we hope and pray that our children will see our testimony and turn to the Lord also. But their turning cannot be the basis of our standing with God.
II. Main Idea Two: Temporal Discipline Is Better Than Eternal Wrath
The second main idea has two parts. The first is that God disciplines his people temporally. The second is that God’s temporal discipline ends.
DETAILS: GOD DISCIPLINES HIS PEOPLE
The passage provides much evidence that God strongly disciplines his people. Below are some of the phrases Isaiah writes.
- … Jerusalem, that have drunk at the hand of the Lord the cup of his fury: Isaiah 51:17 LXE
- … for you have drunk out and drained the cup of calamity, the cup of wrath: (ibid.)
- … there was none to comfort you … there was none to take hold of your hand Isaiah 51:18 LXE
- … your grief? downfall, and destruction, famine, and sword: Isaiah 51:19 LXE
- … they that are full of the anger of the Lord, caused to faint by the Lord God. Isaiah 51:20 LXE
- … you afflicted one, and drunken, but not with wine; Isaiah 51:21 LXE
- … the cup of calamity, the cup of my wrath Isaiah 51:22 LXE
- … of them that injured you, and them that afflicted you; who said to your soul, Bow down, that we may pass over: and you did level your body with the ground to them passing by without. Isaiah 51:23 LXE
DETAILS: GOD’S TEMPORAL DISCIPLINE ENDS
- Awake, awake, stand up, O Jerusalem, [!] Isaiah 51:17 LXE
- thus says the Lord God that judges his people, Behold, I have taken out of your hand the cup of calamity, the cup of my wrath; and you shall not drink it any more. Isaiah 51:22 LXE
- And I will give it into the hands of them that injured you, and them that afflicted you; Isaiah 51:23 LXE
Application: What Feelings Are We Left With?
Although scholars, and even some pastors, may say that “feelings” should play no role in interpreting Scripture, often our feelings concerning Scripture do indeed guide our decisions to take certain actions. This is God’s whole purpose. God speaks to us through Scripture because he wants us to respond to his call.
I don’t know about you, but this passage leaves me with feelings of great joy and relief. It’s like waking up from a very bad dream and finding out that it was just a dream. It’s the feeling one gets when after having suffered for a very long time, that suffering ends. It’s the feeling I get when God shows his loving forgiveness for me after I have sinned greatly.
The second main point of this passage in Isaiah (Septuagint Isaiah 51:17-51:23) is that God tells his people that his harsh discipline of them has ended. He wants them to awake and stand up. Begin living again, but do it differently this time. This is also God’s call in Jesus Christ.
Good News in Jesus Christ
God displays his great love and mercy when he disciplines his children. How so? God’s purpose in discipline is to bring his children the incomparable gifts of salvation and eternal life. Earthly discipline ends, but eternal separation from God (hell) will never end. Isaiah in this passage prepares his listeners to understand their need for the Servant. The Servant appears as Savior in Chapter 53.
Many New Testament passages expand upon Isaiah’s message of discipline that leads to saving grace.
Hebrews 12:9 Besides this, we have had earthly fathers who disciplined us and we respected them. Shall we not much more be subject to the Father of spirits and live? 10 For they disciplined us for a short time as it seemed best to them, but he disciplines us for our good, that we may share his holiness. 11 For the moment all discipline seems painful rather than pleasant, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it. (ESV)
2 Corinthians 7:1 Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, bringing holiness to completion in the fear of God… 8 For even if I made you grieve with my letter, I do not regret it– though I did regret it, for I see that that letter grieved you, though only for a while. 9 As it is, I rejoice, not because you were grieved, but because you were grieved into repenting. For you felt a godly grief, so that you suffered no loss through us. 10 For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death. (ESV)
Matthew 4:17 From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” (ESV)
Luke 13:5 No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.” (ESV)
Luke 17:4 and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.” (ESV)
Finally, the letter to the Hebrews echoes God’s intent in Isaiah.
Hebrews 3:15 As it is said, “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion.” (ESV)
And if anyone reading this has never turned to the Lord in the neediness of repentance, may the Lord grant you a softened heart to do so right now. Thank you, Lord, Amen.
Isaiah 51:9-16 LXX: Isaiah Journal 2.36
By Christina M Wilson. Published at isaiah-51-9-16-lxx-isaiah-devotional-2-36.
Introduction
Isaiah Volume 2 (the section from Chapter 40 forward) centers on God’s Servant. While Volume 1 introduces the Servant several times, presentation of the Servant consumes Volume 2 (1). The book of Isaiah previews the revelation of God’s Servant in the New Testament. Many think of Isaiah as The Gospel of Isaiah.
Believers worldwide know Chapter 53 of Isaiah possibly more than any other section. In the portion remaining between what this blog has already covered and the beginning of Chapter 53, Septuagint Isaiah divides neatly into three sections.
Three Sections
The material in Septuagint Isaiah from 51:9 through 52:15 divides into three sections.
Three Direct Addresses to Jerusalem
Each of the three sections begins with a direct address to Jerusalem.
- Septuagint Isaiah 51:9 begins with the words, “Awake, awake, O Jerusalem, and put on the strength of your arm” (Brenton, modern English). Note that the Masoretic text does not contain this address. Rather, the Hebrew states, “Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD” (Isaiah 51:9 ESV).
- Septuagint Isaiah 51:17 begins with, “Awake, awake, stand up, O Jerusalem” (LXE). In this and the next instance, the Masoretic reads nearly the same, “Wake yourself, wake yourself, stand up, O Jerusalem,” (Isaiah 51:17 ESV).
- Septuagint Isaiah 52:1 reads, “Awake, awake, Sion; put on your strength, O Sion; and o you put on your glory, Jerusalem the holy city:” (LXE). The Masoretic writes, “Awake, awake, put on your strength, O Zion; put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city;” (Isaiah 52:1 ESV).
Three Related Topics
Each of the three sections describes an oppression Jerusalem endures. Likewise, each of the three sections names the oppressor.
- In Section 1 “mortal man” oppresses Jerusalem.
- In Section 2 God oppresses Jerusalem.
- In Section 3 sin oppresses Zion and Jerusalem.
Section 1: Septuagint Isaiah 51:9-51:16
Clearly, the Septuagint text (Greek tradition) differs significantly from the Masoretic text (Hebrew tradition) in verse 9, the first verse of this section.
Awake, awake, O Jerusalem, and put on the strength of your arm; awake as in the early time, as the ancient generation. (Septuagint, LXE)
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon? (Isaiah 51:9, Masoretic)
Three Questions
- Whom is being addressed?
- Who is speaking?
- What can today’s readers glean from the words?
1. WHOM DOES THE SEPTUAGINT SPEAKER ADDRESS?
In the Septuagint text, the speaker addresses “Jerusalem.” Most readers will notice that the speaker in the Masoretic text addresses the “arm of the Lord.” The Masoretic phrase is a figure of speech known as metonymy. In this figure, the arm of the Lord represents the attribute of God’s might. To “put on strength” means to get ready for battle. One paraphrase states, “Yahweh, wake up and do something for us! Show your power!” (Translation for Translators). This post will consider the Septuagint text only within its own context.
Difficulties
With Jerusalem as the addressee, readers must make allowance in verse 9 (above) for the historical fact that Jerusalem the city did not not exist in the time of the ancient generation. Then there is verse 10.
Are you not 10 she who made desolate the sea, the water, the abundance of the deep, who made the depths of the sea a way of passage for those being delivered and those who have been ransomed? (New English Translation Septuagint, NETS) (Note: Brenton translates “she” as “it.”)
Likewise, Jerusalem the city or even its people did not part the Red Sea. That event long predated the establishment of Jerusalem. So what sense might we make of this? One suggestion is that the word “Jerusalem” is a figure of speech (synecdoche) in which the name Jerusalem represents the entire Israelite people from the time God first called Abraham.
Positive Consistencies
I. INTERNAL CONSISTENCY
1. Readers may perhaps overcome the interpretive difficulty inherent in this verse by remembering Septuagint Isaiah 51:1-2. There also, the speaker (God) addresses a group of people. He applies the active voice to their activities. This means that the people hewed the rock and dug the pit (to hold water) of their own historical foundations. Contrary to this, the Masoretic text uses passive voice. Passive voice indicates that the people were recipients of actions performed by God. We proposed in a prior post that a reasonable explanation might be that the active voice draws attention to the active role which faith plays in following God’s commands (See Footnote 2 in Isaiah Devotional 2.35). That is, the people of Israel actively participated in acknowledging and following the faith of Abraham and Sarah as their first parents. In that sense, they hewed the rock and dug the pit to hold life-giving water.
The point here is that the wording of Septuagint Isaiah 51:9-10 shares a similar construction with regard to point of view. That is, they crossed the Red Sea which Moses dried up by exercising their combined faith in God’s power. By faith, it is as though the Israelites themselves achieved that feat. Indeed, their faith in God’s power and protection did play an active role in their crossing over the dried up sea (Hebrews 11:29 ESV).
2. A second point embedded in its use of the addressee “Jerusalem” is the text’s acknowledgment of one people of God. These people, collectively named Jerusalem, formed one people from the beginning of their history to their current time.
II. COHESIVE SYMMETRY
1. Three sections begin with a vocative address (a command directed at someone). The first sections begins in Septuagint Isaiah 51:9, the second in Isaiah 51:17, and the third in Isaiah 52:1. In the Septuagint, each of these sections addresses some form of Israel, either “Jerusalem,” “Sion,” or both. In the Masoretic, however, the first section addresses God and only the second two address Jerusalem and/or Zion.
2. The Septuagint text maintains a consistency of speaker. God and his Servant speak throughout chapters 49 through 51 up to this point, with two brief exceptions. In Isaiah 49:14 Israel speaks, and in 50:10 the prophet himself speaks. Use of the vocative “O Jerusalem” in Septuagint 51:9 continues the dominant consistency of the divine addressing humanity. God also speaks in the section following verse 10, that is, from verse 11 through 16. The Masoretic, on the other hand, breaks the consistency of this flow. The Masoretic inserts a somewhat out-of-context exclamation from the people towards God.
III. CONTEXT
Context favors the Septuagint translation. God’s entire message from chapter 40 onward is that he is awake and on the move. Sion does accuse the Lord of forsaking her in Septuagint Isaiah 49:14. The Lord then uses the next thirteen verses demonstrating that this is not so. Following this the Servant’s speaks in Isaiah 50:4-9. Then after this, the Lord encourages and comforts his righteous followers. And, throughout all these chapters, the Lord offers salvation to the Gentiles (e.g., Isaiah 49:6, 8 LXE). Clearly, God does not sleep but is highly active. It could be, of course, that God’s people have simply not been paying any attention at all. This is the condition the Masoretic text describes. Or, as in the Septuagint, rather than the people of Jerusalem calling on God to awaken, it is God who tries to rouse Jerusalem.
2. WHO SPEAKS?
The Septuagint text allows two possible speakers in Septuagint Isaiah 51:9-11. First, God may be addressing the people of Jerusalem, or second, the prophet Isaiah may be addressing them. Because the text switches from second person vocative (direct address) in verses 9-10 to third person in verse 11, the grammatical structure leans toward Isaiah as speaker (see also Isaiah 50:10). It would seem unlikely that God would refer to himself in third person in 51:11, and the three verses 9-11 flow smoothly one to the other.
3. CONTENT
What can today’s readers glean from the words of the first of the three sections addressing Jerusalem and Sion (Septuagint Isaiah 51:9-11)?
To Be Continued
__________
1 I use the divisions “Volume 1” and “Volume 2” as a convenience. Whether or not the book of Isaiah was written by one or more than one author does not feature in my devotional considerations. There is a noticeable shift, beginning in Chapter 40, which places God’s Servant at the center of the book’s focus.
Septuagint a Powerful Translation: Isaiah Journal 2.28
By Christina M Wilson. Previously posted at https://justonesmallvoice.com/septuagint-a-powerful-translation-isaiah-devotional-2-28/.
Septuagint Isaiah 49:7 A Powerful Translation
It is good for readers to be reminded that Septuagint Isaiah is a powerful translation. The Septuagint text does not shrink back from exulting Christ in the Old Testament. This is the translation that the biblical authors of the New Testament read, studied, and very often quoted. Septuagint Isaiah 49:7 is a good example of this translation’s unique characteristic of favor towards the deity of Christ.
7 Thus says the Lord that delivered you, the God of Israel, Sanctify him that despises his life, him that is abhorred by the nations that are the servants of princes: kings shall behold him, and princes shall arise, and shall worship him, for the Lord’s sake: for the Holy One of Israel is faithful, and I have chosen you. (LXE)
Notice the many differences between Septuagint Isaiah 49:7 (above) and the Masoretic version below.
7 Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers: “Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.” (ESV)
What Are the Differences?
FIRST DIFFERENCE–REDEMPTION
First, up until this point in Isaiah 49, Isaiah the narrator has not spoken. All the text from verse 1 through verse 6 has been spoken by either God or his Servant. Verse 7 opens with an unnamed narrator, presumably Isaiah, speaking. The narrator says, “Thus says the Lord that delivered you, the God of Israel.” The narrator identifies the Lord in two ways: 1) He “delivered you,” and 2) He is “the God of Israel.” We will get to the identity of the person called “you” in a moment.
The Masoretic differs. The Masoretic identifies the Lord as “the Redeemer of Israel” and as “his Holy One”. This is a very large difference. A question arises because of this difference. Does Isaiah 49:7 claim that the Lord redeems Israel or that the Lord has delivered his Servant? To answer this question, a reader must trace back through the previous six verses and the following verses. Having done so, the conclusion is that “you” in the Septuagint is the Servant who dialogues with God throughout the entire passage through verse nine.
God’s having delivered his Servant is a concept entirely absent in the Masoretic text. Historically, when did God, as kinsman-redeemer, rescue his Servant? God rescued his Servant when he resurrected him from death by crucifixion. (The Greek words do not contain the concept of kinsman-redeemer. The Hebrew in the equivalent verse does.)
SECOND DIFFERENCE–HE DESPISES HIS LIFE
Going back to the two texts above, readers observe that God begins speaking sooner in the Septuagint text than in the Masoretic. God states in the Septuagint, “Sanctify him that despises his life, him that is abhorred by the nations.” The Masoretic reads, “Thus says the LORD… to one deeply despised, abhorred by the nation...” This also is a very large difference.
The Septuagint adds the specific information that the Servant is the one who “despises his life.” In what becomes repetition in the context of the following phrase, the Masoretic states that it is the nation which both despises and abhors the person being referred to. Historically, it is true that the nation of Israel despised and abhorred God’s Servant. But what the Septuagint adds is very precious. The Servant “despises” his own life.
What Does It Mean to “Despise His Life”?
Historically, the New Testament sheds light on the phrase, “him that despises his life”.
John 12:24 Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit. 25 Whoever loves his life loses it, and whoever hates his life in this world will keep it for eternal life. (ESV)
Jesus the Christ did not hesitate to lay his life down for his sheep. Because he freely gave up his life, he “hated” it (cf. John 12:25 and Philippians 2:5-8). He depreciated his life. He willingly lost his life to benefit others. The Septuagint prophesies this in Isaiah 49:7.
THIRD DIFFERENCE–SANCTIFICATION
(For reader convenience, here again are the two verses under consideration.)
7 Thus says the Lord that delivered you, the God of Israel, Sanctify him that despises his life, him that is abhorred by the nations that are the servants of princes: kings shall behold him, and princes shall arise, and shall worship him, for the Lord’s sake: for the Holy One of Israel is faithful, and I have chosen you. (LXE)
7 Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers: “Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.” (ESV)
When the Lord first speaks in the Septuagint text, he says, “Sanctify him that despises his life.” The Masoretic does not include the phrase “sanctify him.” The concept of holiness in the Masoretic gets absorbed into the second title of God, “his Holy One.” The Masoretic opens with three phrases: 1) the LORD, 2) the Redeemer of Israel, and 3) his Holy One.
The Septuagint, on the other hand, opens with four phrases: 1) the Lord, 2) that delivered you, 3) the God of Israel, and 4) Sanctify him. In the expanded version of the Septuagint, the Lord directly addresses an unspecified plural number of people in the phrase, “Sanctify him.” The Lord’s speech in the Septuagint begins with the phrase, “Sanctify him.” In contrast to this, the Lord’s speech in the Masoretic begins much later with the phrase “Kings shall see.”
This is also a very large difference. In the Septuagint version, the Lord tells the people (possibly the people of Israel) to sanctify the Servant. Sanctify in this sense would mean, “to reverence or acknowledge to be venerable, to hallow” (1). The Lord’s command to the people amounts to his placing the Servant on a level equal to himself. This results from God’s being One in Israel (Deuteronomy 6:4). He alone is to be worshiped. The religious leaders of Israel accused Jesus Christ, God’s Servant, of blasphemy when he spoke of himself as being equal to God. (See Matthew 26:64-65; John 10:33, 36.) As I stated in the opening, the Septuagint is bold in its presentation of Christ.
FOURTH DIFFERENCE–ABHORRED BY THE NATIONS
The fourth difference does not appear to be as significant as the prior differences. The Septuagint reads, “Sanctify him that despises his life, him that is abhorred by the nations that are the servants of princes.” This text makes two statements about the one whom the Lord commands the unnamed plural people to sanctify: 1) he “despises his life,” and 2) he is “abhorred by the nations.” The descriptive phrase “that are the servants of princes” grammatically modifies the nations. The Servant is abhorred by nations who themselves are servants of princes.
The Masoretic, on the other hand, reads, “to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers.” This text makes three statements about the one whom the Lord addresses: 1) he is “deeply despised,” 2) he is “abhorred by the nation,” and 3) he is “the servant of rulers.”
What is the main difference? The main difference between these two texts is that the Masoretic claims that the Lord’s Servant (for he is the one whom the Lord addresses, as demonstrated by the context of the passage) also serves rulers. “Thus says the LORD… 1) to one deeply despised, 2) [to one] abhorred by the nation, 3) [to one who is] the servant of rulers.” This raises the question, is the Lord’s Servant also the “servant of rulers”? The gospels would all say, “No.” Christ, the Servant, served God and him alone, as should we all.
The Septuagint, on the other hand, makes no statement that the Servant of the Lord also serves rulers. Rather, as if to emphasize his humble position, the Septuagint states that the Lord’s Servant was abhorred by nations who themselves were servants. That places him fairly low on the social scale. Nevertheless, the Servant’s integrity is intact, as Jesus himself taught, “13 No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other... ” (Luke 16:13).
FIFTH DIFFERENCE–WHO IS THE “HOLY ONE OF ISRAEL”?
Once again, for the sake of convenience, below are the two versions under consideration.
7 Thus says the Lord that delivered you, the God of Israel, Sanctify him that despises his life, him that is abhorred by the nations that are the servants of princes: kings shall behold him, and princes shall arise, and shall worship him, for the Lord’s sake: for the Holy One of Israel is faithful, and I have chosen you. (LXE)
7 Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers: “Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.” (ESV)
Before we ask and answer, “Who is the “Holy One of Israel?” in this verse, we must address a prior fact. The fact is that both texts agree that the Lord addresses (speaks directly to) the one who is abhorred by the nation(s). The Lord states that Kings and princes shall look upon this one and adopt postures of reverence and worship, because of the Lord, or “for the Lord’s sake,” as in the Septuagint. Of the two, the Septuagint states the matter more strongly. The Septuagint reads, “princes shall arise, and shall worship him.” The act of prostrating oneself, as the Masoretic text reads, may indeed imply worship, but certainly not as strongly as actually stating so. The Septuagint clearly and directly states that princes shall worship the Servant.
But wait. How is this possible? We need to slow down to allow the enormous significance of this verse to sink in. God himself, in the Old Testament, both in the Masoretic and in the Septuagint, prophesies that princes will worship his Servant. This can only mean one thing. In today’s language, God is okay with this. Therefore, the only logical conclusion is that the Servant is deity, just as God is (2). This implication of the Servant’s deity is even clearer than the prior statement in the same Septuagint verse. The Septuagint prepares the reader for this moment when it presents the God of Israel commanding people to “Sanctify him that despises his life.” Here in Isaiah 49:7, the reader encounters Old Testament evidence of two of the three persons of the Trinity. And they are speaking with one another!
Who, Then, Is the “Holy One of Israel”?
Who, then, is the “Holy One of Israel”? First, nearly all the English versions based upon the Masoretic text make clear that the Lord God, the speaker, is the Holy One of Israel. He is the faithful one. But the Masoretic is interesting. Look at it carefully.
Isaiah 49:7 ESV Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers: “Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.”
The first portion of the verse clearly states that the Lord is about to speak “to one deeply despised.” However, the statement the Lord makes has third person subjects throughout. There is no first person. Even when the Lord speaks about himself, the grammar of the Masoretic translations indicates that the Lord uses third person. Even the last clause with the object word, “you,” is entirely third person in its subject, “who has chosen you.” Might that seem an odd way for one person to address another?
The Septuagint is different. Only once does the text have the Lord referring to himself in third person: “for the Lord’s sake.”
7 Thus says the Lord that delivered you, the God of Israel, Sanctify him that despises his life, him that is abhorred by the nations that are the servants of princes: kings shall behold him, and princes shall arise, and shall worship him, for the Lord’s sake: for the Holy One of Israel is faithful, and I have chosen you. (LXE)
The question the Septuagint presents us is, Why shall the princes worship “him,” the Servant? The text answers, “for the Lord’s sake: for the Holy One of Israel is faithful, and I have chosen you.” There are two choices. First, the Lord might be speaking about himself in third person. That is, he might be referring to himself as “the Holy One of Israel” who is faithful. Or, second, the grammar of the Greek sentence allows that “the Holy One of Israel is faithful” refers to the Servant.
The Evidence
There are several points of evidence that “the Holy One of Israel is faithful” refers to the Servant.
1. First, the context of the entire passage from verse 1 through verse 13 concerns the Servant, rather than God the Lord. In other words, this passage is much more about the Servant than about God. Remember, we are trying to understand why God is happy with his pronouncement that “Kings shall behold and princes shall arise and shall worship him,” the Servant. The word “for” introduces the phrase, “the Holy One of Israel.” This word means “because.” The princes shall worship the Servant because… (ὅτι). Which seems more likely (remember that the grammar works both ways), that the princes shall worship the Servant because God the Lord is faithful or because the Servant is faithful?
2. Second, a prior phrase in this same verse has already established that the people are to consider the Servant holy. “Sanctify him that despises his life.” The words “sanctify” and “holy” in “Holy One of Israel” have the same base. They are two different grammatical forms built upon the same root word. The word “sanctify” is a verb form that builds upon the adjective “holy.” (Using Strong’s, “sanctify” is number 37, which derives from number 40. Number 40 is “holy.”) To summarize, God has already told the people to consider the Servant holy, that is, to “sanctify” him, to treat him with reverence. Later in the verse, he accords the Servant his own special name. How can this be acceptable?
3. It is acceptable to God to refer to the Servant by his own name, “the Holy One of Israel,” because God has already prophesied that princes shall worship the Servant. And Christians and Israelites both know that “God is One” (Deuteronomy 6:4).
ONE LAST DIFFERENCE–“I” HAVE CHOSEN YOU
In the section above, we had been discussing why the princes will worship the Servant. The text offers two reasons. One, if readers accept it this way, is because the Servant is faithful. That is, “the Holy One of Israel is faithful.” The text now provides a second reason, “I have chosen you.” That is, God the Lord has chosen the Servant. Therefore, princes shall worship him.
This is the first time in Septuagint verse 7 that the speaker, the Lord (“Thus says the Lord”) uses first person. The Masoretic differs here, as well. The Masoretic in verse 7 never uses first person. The Masoretic continues to present God referring to himself in third person, “the LORD… who has chosen you”. Below again, is the Masoretic.
Isaiah 49:7 ESV Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers: “Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.”
Two persons dialoguing with each other would not generally use this format. Nevertheless, the Septuagint also displays a surprising inconsistency.
7 Thus says the Lord that delivered you, the God of Israel, Sanctify him that despises his life, him that is abhorred by the nations that are the servants of princes: kings shall behold him, and princes shall arise, and shall worship him, for the Lord’s sake: for the Holy One of Israel is faithful, and I have chosen you. (LXE)
The inconsistency is that the Lord begins by addressing a group of unspecified people, “Sanctify (plural verb) him… ” But the same speech by the Lord ends when the Lord suddenly turns to the Servant and addresses him directly, “and I have chosen you.”
Summary
In short, Isaiah 49:7 Septuagint presents a strong statement that the Servant will be worshiped, as God is worshiped. The Masoretic, however, is not as clear.
The New Testament book of Philippians summarizes the entire sense and meaning of Isaiah 49:7 Septuagint.
Philippians 2:5 Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus, 6 who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped, 7 but emptied himself, by taking the form of a servant, being born in the likeness of men. 8 And being found in human form, he humbled himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross. 9 Therefore God has highly exalted him and bestowed on him the name that is above every name, 10 so that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, 11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. (ESV)
__________
1 Thayer, Joseph. A Greek-English Lexicon of the New Testament (Abridged and Revised Thayer Lexicon). Ontario, Canada, 1997, ἁγιάζω.
2 This verse, especially in this clause, provides additional evidence that the Servant is far, far greater than Israel. God would never be satisfied with the notion of princes worshiping the nation Israel. Further, the Servant’s identity is far more than that of a person who functions as an “idealized Israel.” Yes, the Servant does indeed minister to the world as God had intended Israel to minister, but that is not the point. The point is that the Servant is God. God intended Israel to be patterned after the image of the true Servant, not vice versa. The question Christians must ask themselves is, Who is at the center of our worship? Are we placing Christ at the center, or are we placing the nation of Israel at the center?
Second Servant Song: Isaiah Journal 2.26
By Christina M Wilson. Previously posted at https://justonesmallvoice.com/second-servant-song-isaiah-devotional-2-26/.
Second Servant Song–Scope and Sequence
Septuagint Isaiah 49:1-6 (see link) is popularly known as the Second Servant Song. (See previous post Isaiah Devotional 2.25 for important background information concerning the divine dialogue in this section). The passage briefly reports the scope and sequence of the Servant/Messiah’s future ministry and life. These six verses coordinate extremely well with Jesus the Christ’s incarnate ministry.
- called from [virgin] birth (v 1)
- preaching and teaching (v 2)
- God glorified through the Servant’s [miracles] (v 3)
- apparent failure [in arrest, trial, and crucifixion] (v 4)
- new hope [in resurrection] (v 5)
- Great Commission (v 6)
Is this hindsight? Of course it is. And yet, honesty must admit that the elements do match up. Before ascending from earth, Jesus gave his disciples and us his followers the key to unlock Old Testament prophecy: himself (Luke 24:25-27). If someone were to say, “Isaiah didn’t know this,” my reply would be, “But God did.” Further, which of us some 2500 years later can say with certainty what Isaiah, God’s chosen prophet, may or may not have known? Additionally, according to New Testament authors, Isaiah wrote for us as much as for his own people (1 Corinthians 10:11; 1 Peter 1:10-12).
Verse 1: “Listen…attend…says the Lord…He has called my name”
1. THE LORD TRUSTS HIS SERVANT
In Septuagint Isaiah 49:1, the Lord trusts his Servant implicitly.
1 Listen to me, you islands; and attend, you Gentiles; after a long time it shall come to pass, says the Lord: from my mother’s womb he has called my name: 2 and he has made my mouth as a sharp sword, and he has hid me under the shadow of his hand; (LXE)
The Lord calls the islands and Gentiles to attention. He tells them a prophecy concerning what will happen “after a long time” is about to be spoken. And then the Servant speaks. The Lord says, “Listen to me,” but it is the Servant who then speaks. By this means, readers understand that the Lord gives his speaking authority to his Servant. Then, as the Servant announces future events as though already accomplished (prophetic past tense), he takes over the role of prophet which the Lord has held for the last several chapters. The Servant becomes the “received” (official, approved) prophet who speaks for the Lord concerning himself.
2. A DIFFERENCE BETWEEN THE SEPTUAGINT AND MASORETIC TEXTS
In regard to the first point above, there exists a difference between the Septuagint (Greek) and Masoretic (Hebrew) texts. The Septuagint has already been quoted. Below is an English translation of the Masoretic.
Isaiah 49:1 Listen to me, O coastlands, and give attention, you peoples from afar. The LORD called me from the womb, from the body of my mother he named my name. (ESV)
Readers will notice that the entire phrase found in the Septuagint, “after a long time it shall come to pass, says the Lord:” is not present in the Masoretic. This omission (or addition, as the case may be) changes the underlying meaning of the text significantly, as developed in point 1 above (1).
If a reader picks up her Masoretic Bible (most English translations) and begins reading Isaiah 49 as a stand-alone chapter, she might not notice an anomaly in the content. Recall that the original biblical texts contained neither paragraph markers, chapter numbers, nor verse numbers. The text flows in continuous lines. Throughout most of chapter 48, the Lord himself speaks. Isaiah 48:22 directly quotes the Lord: “says the Lord”. Then, in the Masoretic, without warning or announcement of any kind, a change of speaker occurs. It is almost as though an unannounced speaker usurps the text. Not only is this a change of speaker, it is an unusual change of speaker, as discovered in the content.
WHO IS THIS SPEAKER? At first glance, a reader might think the unannounced Masoretic speaker is Isaiah the prophet. Continuing to verse 3 however, that possibility would be eliminated, because Isaiah the prophet is nowhere called “Israel.” The Septuagint, on the other hand, also does not identify the speaker immediately in verse 1. However, by including the words, “says the Lord,” in verse 1, readers know that no one has usurped the text. The Lord is still present.
The Lord is the one who brings the crowd (the islands and Gentiles) to attentive order before handing the microphone (so to speak) to the second speaker. In other words, in the Septuagint, the second speaker speaks, as it were, with the permission and blessing of the Lord, who is still present. But in the Masoretic text, readers are caught off-guard, not yet understanding what just happened with a sudden, unannounced change of speaker.
Verses 1 and 6: The Great Commission
Isaiah 49:6 And he said to me, It is a great thing for you to be called my servant, to establish the tribes of Jacob, and to recover the dispersion of Israel: behold, I have given you for the covenant of a race, for a light of the Gentiles, that you should be for salvation to the end of the earth. (LXE)
Matthew 28:18 And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19 Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20 teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.” (ESV)
THE CHURCH IS NOT A PARENTHESIS
Some biblical commentators whose eschatology (end-times worldview) is dispensational, refer to God’s calling of Gentile peoples to himself a “parenthesis.” This parenthesis, they say, became necessary when Israel rejected (crucified) their Messiah, their King. They call Pentecost and the missionary activity that began in Matthew 28 with Jesus’s Great Commission the beginning of the “church age.” This church age, they say, was not part of God’s original plan, but is a parenthesis in God’s dealing with Israel, his chosen, ethnic people (2).
The book of Isaiah from its early chapters brings the lie to the fiction that the church is a kind of Plan B, a parenthesis, in God’s will for humankind. God always joyfully planned that Messiah’s salvation would extend to Gentiles.
Isaiah 2:2 For in the last days the mountain of the Lord shall be glorious, and the house of God shall be on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and all nations shall come to it. 3 And many nations shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob; and he will tell us his way, and we will walk in it: for out of Sion shall go forth the law, and the word of the Lord out of Jerusalem. (LXE)
Isaiah 11:10 And in that day there shall be a root of Jesse, and he that shall arise to rule over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust, and his rest shall be glorious. (LXE)
Isaiah 42:4 He shall shine out, and shall not be discouraged, until he have set judgment on the earth: and in his name shall the Gentiles trust… 6 I the Lord God have called you in righteousness, and will hold your hand, and will strengthen you: and I have given you for the covenant of a race, for a light of the Gentiles: (LXE)
There is a false view that says God blesses according to ethnicity. In this view, God is a kind of Santa Claus who chose a special, ethnic people so that he could bless them no matter what. Scripture, however, teaches that God elected Israel to be his servant. By serving God and obeying him, they would be a beacon, a light, a trumpet to the whole world. The purpose of Israel as a servant was to show the nations the blessings that would accrue to a people who obeyed the will of the Lord. That way, all humanity would choose to imitate Israel and receive God’s blessing.
Genesis 22:18 “and in your offspring shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice.” (ESV)
Likewise, the gift of the Law to Israel was intended for good (Psalm 19:7-11). Gentiles would observe a godly Israel and turn to their God who blessed them. God has always been a God of mission. According to God’s missionary will, Gentiles were part of God’s plan from the very beginning. As Paul points out, Abraham, before his call, was a Gentile (uncircumcised) (Romans 4:9-17).
When Israel as a people group, a nation, failed God’s mission for them, God sent his greater Servant, Messiah, to become Israel.
Isaiah 49:3 And he said to me, “You are my servant, Israel, in whom I will be glorified.” (ESV)
Just as Paul taught in the Romans 4 passage cited above, Jesus also taught the Samaritan woman at the well.
John 4:19 The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet. 20 Our fathers worshiped on this mountain, but you say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.” 21 Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father. 22 You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews. 23 But the hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father is seeking such people to worship him. 24 God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth.” 25 The woman said to him, “I know that Messiah is coming (he who is called Christ). When he comes, he will tell us all things.” 26 Jesus said to her, “I who speak to you am he.” (ESV)
When Jesus taught this way, was he teaching Plan B? Was he inviting the Samaritan woman to partake in a parenthesis? No, but rather God planned righteousness by faith from the beginning. Salvation would always come through the obedience of faith in God. Later, this salvation would come through faithful loyalty to his righteous, singular Servant, Israel.
Messiah-Servant-Israel was God’s plan for all people from the beginning. Septuagint Isaiah 49:1, 6, and 8 establish this. Isaiah writes with joy in the Servant, “Rejoice, you heavens; and let the earth be glad: let the mountains break forth with joy; for the Lord has had mercy on his people, and has comforted the lowly ones of his people.” And God’s plan, according to Isaiah, was always that his Servant “should be for salvation to the end of the earth.” Hallelujia!
__________
1 The oldest extant Septuagint texts predate the oldest Masoretic texts by roughly one thousand years. At that early time of history when translators created the Greek text, scholars think it likely that more than one Hebrew textual tradition existed. Or, it is possible that post-Christ, Hebrew rabbis edited their Hebrew text for reasons of their own. After Augustine, western church fathers came to prefer the Hebrew text and began using it more regularly than the Septuagint. The New Testament authors and earliest church fathers used the Septuagint. See Psalm 28: Why the Septuagint? Part 1-Background – justonesmallvoice.com and Psalm 28: Why the Septuagint? Part 2-Specifics and an Exhortation – justonesmallvoice.com by Christina M Wilson.
2 The reader is free to Google the term “church age a parenthesis” to find these sources. She may also Google “church not a parenthesis” to read exegesis from the other side.
Messiah Reappears: Isaiah Journal 2.25
By Christina M Wilson. Previously published at JustOneSmallVoice.com.
Septuagint Isaiah 49: Introduction
How to Study a Passage of Scripture
When seeking to understand a biblical text, the best resource is the text itself. Earnest readers should read and reread each section multiple times. This takes time, perhaps a sequence of days, or even longer. Reading from multiple versions can help untangle linguistic knots. As seekers and believers prayerfully and slowly read, the Holy Spirit will guide their observations. Readers will see connections, distill out main points, and formulate questions. The Holy Spirit will guide the questioning reader to other verses of Scripture and, on occasion, to outside sources who can help them.
The New Testament Book of Acts gives a marvelous example of a seeker prayerfully reading Isaiah (Acts 8:26-40). This reader had got to the point of wondering whom specifically the words referred to. Just then, the Holy Spirit sent Philip to run alongside his carriage and give him the key that would unlock the passage the eunuch was reading. Philip gave the Ethiopian eunuch the same key that Jesus had given his disciples. It is the same key that the Lord in my studies has given me: the Lord Jesus Christ (1).
Luke 24:25 And he said to them, “O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken! 26 Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?” 27 And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself. (ESV)
“Thus Saith the Lord”
Septuagint Isaiah 49 is one long conversation. The speech even spills over into chapter 50. Eight times in 26 verses, Septuagint Isaiah uses the formula, “saith the Lord.” These occurrences mark out for readers and listeners who is speaking. We can call them direct speech markers. In these instances, the Lord speaks.
But the Lord is not the only one who speaks in Septuagint Isaiah 49. Someone else speaks with first person (I, me, my) grammatical markers. Because the Lord directly addresses this other person by means of the grammatical marker “you (thou, thee),” readers know that there is a conversation occurring between two personas (characters). This dialogue progresses and moves back and forth between the two.
Who is this other person whom the Lord addresses? As with Septuagint Isaiah 48:16, the hyperbole (overstatement, idealization) regarding this other person indicates that someone far greater than the Persian Cyrus is on the scene. Septuagint Isaiah 49 provides one of the best views of the preincarnate Christ readers will find to this point. Confirmation from the New Testament will be supplied to support this view, as the article progresses.
Sections
Based upon content, Septuagint Isaiah 49 will be divided into the following sections. These sections are not noted within the text itself. Early biblical manuscripts contained neither chapter markers, nor verses, nor sections. Marking out sections is a somewhat arbitrary convenience that aids discussion, organization, and understanding. Other commentators might, of course, divide the chapter differently.
- Isaiah 49:1-6 LXE
- Isaiah 49:7 LXE
- Isaiah 49:8-12 LXE
- Isaiah 49:13 LXE
- Isaiah 49:14-26 LXE
Section 1–Septuagint Isaiah 49:1-6
Septuagint Isaiah 49:1 Listen to me, you islands; and attend, you Gentiles; after a long time it shall come to pass, says the Lord: from my mother’s womb he has called my name: 2 and he has made my mouth as a sharp sword, and he has hid me under the shadow of his hand; he has made me as a choice shaft, and he has hid me in his quiver; 3 and said to me, You are my servant, O Israel, and in you I will be glorified. 4 Then I said, I have laboured in vain, I have given my strength for vanity and for nothing: therefore is my judgment with the Lord, and my labor before my God. 5 And now, thus says the Lord that formed me from the womb to be his own servant, to gather Jacob to him and Israel. I shall be gathered and glorified before the Lord, and my God shall be my strength. 6 And he said to me, It is a great thing for you to be called my servant, to establish the tribes of Jacob, and to recover the dispersion of Israel: behold, I have given you for the covenant of a race, for a light of the Gentiles, that you should be for salvation to the end of the earth. (Isaiah 49:1-6 LXE)
How Many Speakers?
Standard English writing conventions teach that direct speech should be set off by quotations marks. A new paragraph indicates a change of speakers. Ancient peoples did not write according to these conventions. They wrote in long strings that contained neither periods nor capital letters. Readers of that day were trained to look for contextual clues to determine who was speaking.
In the biblical quotation above are several contextual clues that indicate a duality of speakers. First, the text indicates speech by the Lord with the marker, “says the Lord,” in verse 1. But second, verse 1 also states, “… he has called my name.” From this phrase, readers understand that a second persona, or character, also speaks. This speaker refers to something the Lord did and spoke in the past, “He has called my name.” Third, the grammatical markers, “he” and “me” continue through verse two. Clearly, this represents two people. In verse 3, the “he” from verse 2 speaks to “me.”
Who Are the Speakers?
SPEAKER ONE
Speaker one is the Lord. Readers know this because the text tells them so (“says the Lord” verse 1). The text further identifies that the Lord speaks in verses 3, and 6. Actually, the Lord had already been speaking in chapter 48. If the reader goes back and rereads, she will discover that for the most part the Lord himself has been speaking since chapter 40. Isaiah the prophet is fairly well hidden throughout.
There is a difference in labels between the Lord’s speech in verses 3 and 6 and verse 1, however. As previously stated, verse 1 reads, “says the Lord.” In verse 3, however, the marker reads, “…and said to me, Thou art…” In other words, a second speaker reports what the Lord had previously spoken to him. The same occurs in verse 6, “And he said to me…” Who is this second speaker?
SPEAKER TWO
At this point in the prophecy, Cyrus would be a reasonable choice for speaker two. But the text almost immediately eliminates Cyrus, who eventually did deliver Israel from the Babylonians. The text eliminates Cyrus in verse 3, when it states, “You are my servant, O Israel.” Cyrus the Persian is not Israel.
A reader might therefore conclude that Israel, the nation with its people, is the servant of the Lord. But as the text continues on, readers discover that the Lord called this servant Israel to gather, establish, and recover Jacob and Israel (verses 5 and 6). These statements clearly indicate that someone other than the nation and people of Israel is in view. This conclusion follows because the Lord in Scripture does not call Israel to deliver itself.
A reader’s next step in the process of discovering the identity of the second speaker would be to go back and review past portions of Isaiah. The first such portion that sheds light on the identity of speaker two in chapter 49 is Isaiah 48:16, which is not very far away.
16 Draw near to me, and hear you these words; I have not spoken in secret from the beginning: when it took place, there was I, and now the Lord, even the Lord, and his Spirit, has sent me. (LXE)
ISAIAH 48:16
Some people think that Isaiah 48:16 is “probably Cyrus.” While this is possible, in light of Isaiah 49, it would be wise to go back and revisit that conclusion. As just demonstrated, the “servant, O Israel” in Isaiah 49:3 is not Cyrus. The context of Isaiah 49 has not changed dramatically from the context of Isaiah 48. The Lord is still talking about Israel, the nation and people, and his planned deliverance of them. Since Cyrus is not the servant God sends in Isaiah 49, it seems most likely that he is not the servant in Isaiah 48:16. (Interested readers should see the prior post for additional reasons for eliminating Cyrus as a candidate in Isaiah 48:16: Isaiah Devotional 2.24.)
Continuing to work backwards, readers will find a passage very similar to the one in Isaiah 49. It begins in Isaiah 42:1 and extends through verse 17 (Isaiah 42:1-17). Topics covered in those verses resemble those in Isaiah 49:1-13. Consider these verses side by side.
Isaiah 49:3 and said to me, You are my servant, O Israel, and in you I will be glorified… 6… I have given you for the covenant of a race, for a light of the Gentiles, that you should be for salvation to the end of the earth.
Isaiah 42:1 Jacob is my servant, I will help him: Israel is my chosen, my soul has accepted him; I have put my Spirit upon him; he shall bring forth judgment to the Gentiles… 6… I have given you for the covenant of a race, for a light of the Gentiles.
Christian readers from all ages understand these two Servants to be one and the same, Jesus Christ Messiah.
Luke 2:25 … Simeon…30 for my eyes have seen your salvation 31 that you have prepared in the presence of all peoples, 32 a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel.”
Acts 13:46 And Paul and Barnabas spoke out boldly, saying, “It was necessary that the word of God be spoken first to you. Since you thrust it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles. 47 For so the Lord has commanded us, saying, “‘I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.'”
Acts 26:22 … saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass: 23 that the Christ must suffer and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles.”
Summary
As an introduction to the passage that begins in Isaiah 49:1, I have taken time to trace out how readers can draw conclusions concerning the text simply by using the text at their disposal. Having a reference bible (one that shows related verses) and a concordance helps tremendously. My preferred text for Isaiah is the Septuagint. I prefer it because it points to Christ Messiah in places where our other English texts turn neutral.
Isaiah 49 is stunning. It stuns Christians because they hear two of the persons of the Trinity talking back and forth, in the Old Testament, hundreds of years before the incarnation. The first time I read this passage, I felt like one of the angels witnessing the baby Jesus in a manger. “He’s born! He’s born!” “There’s two of them! There’s two of them!” I even went running to my friends nearby and showed them the passage I was reading. “Look! There’s two! Here is the divine Son. Father and Son are speaking together.”
A passage such as Isaiah 49 shows how very much God loves his children. He is the great communicator. He wants us to know him, to know his motives, and to see for ourselves his love at work. It is no wonder that the narrator Isaiah breaks out in verse 13, “Rejoice, you heavens; and let the earth be glad: let the mountains break forth with joy; for the Lord has had mercy on his people, and has comforted the lowly ones of his people.“
__________
1 I used to read these verses in Luke many times. They pierced me. I became so jealous of those disciples that I prayed and asked the Lord to show me himself in the words and passages of the Old Testament. At that time, I had no clue how to proceed. Many years later, this what you read in JustOneSmallVoice.com is the result of that prayer.